Prèsentation des 88 temples

Temple 1 Ryōzenji

Honzon ( Main Deity )
Shaka Nyorai
Address
126 Bando Oasa-cho, Naruto City
Phone
088-689-1111
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple a été fondé par Gyōki. Kūkai vint par la suite et pria pour les fermiers qui souffraient des catastrophes naturelles et des épidémies. Les caractères pour ce temple proviennent d'une montagne sacrée (Ryōzen) en Inde où Bouddha délivra ses sermons.

Temple 2 Gokurakuji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
12 Hinoki-dannoue, Oasa-cho, Naruto City
Phone
088-689-1112
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Fondé par Gyōki ; cependant, Kūkai sculpta la divinité principale Amida Nyorai. On raconte que dans les temps anciens une petite colline fut érigée devant l'image parce que sa lumière atteignait la mer et empêchait les pêcheurs de prendre du poisson. Il s'y trouve un grand cèdre appelé « Chōmei-sugi », dont on dit qu'il prolonge la vie. Les gens viennent également ici pour solliciter par leurs prières un accouchement facile.

Temple 3 Konsenji

Honzon ( Main Deity )
Shaka Nyorai
Address
66 Otera-kameyama-shita, Itano Town
Phone
088-672-1087
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Fondé par Gyōki. Kūkai y creusa par la suite un puits pour les habitants et les animaux des alentours. Si vous pouvez voir votre visage dans le reflet du puits (dont le nom est Konsen), on dit que vous vivrez jusqu'à 92 ans. Sinon, vous mourrez dans les 3 ans qui viennent.

Temple 4 Dainichiji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
5 Kurodani, Itano Town
Phone
088-672-1225
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai sculpta ici une statue de Dainichi Nyorai. Durant son histoire, celui-ci connut un cycle ininterrompu d'abandon et de reconstruction. La salle principale et la salle Daishi sont connectées par une promenade et 33 statues de Kannon sont exposées.

Temple 5 Jizōji

Honzon ( Main Deity )
Shogun Jizo Bosatsu
Address
5 Rakan-hayashi-higashi, Itano Town
Phone
088-672-4111
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

L'autre nom de ce temple est Rakanji. Les rakans sont des disciples qui ont atteint le satori. La salle des 500 Rakans située derrière le temple contient 200 statues. Il existe également un puits dans lesquels on peut entendre ne serait-ce qu'une goutte d'eau atteignant l'eau au fond.

Temple 6 Anrakuji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
8 Hikino-tera-no-nishikita, Kamiita Town
Phone
088-694-2046
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Par le passé, les gens utilisaient la source d'eau chaude à proximité pour guérir les maladies. En 811, Kūkai sculpta une statue de Yakushi Nyorai et fonda ce temple. Un pin poussant à l'envers s'y trouve. Il aurait protégé Kūkai contre une flèche lancée par erreur par un chasseur (yakuyoke no sakamatsu).

Temple 7 Jūrakuji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
58 Donari-cho-takao, Awa City
Phone
088-695-2150
Temple lodging facility (Shukubo)
Available

Afin que Kūkai atteigne les 10 plaisirs du paradis bouddhiste, il donna son nom au temple. À gauche de la salle principale se trouve une statue de Jizō Bosatsu dont on dit qu'elle guérit les problèmes des yeux. Il y a également 70 autres effigies de Jizō Bosatsu pour le mémorial des enfants avortés.

Temple 8 Kumadaniji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
185 Donari-maeda, Donari-cho, Awa City
Phone
088-695-2065
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai sculpta une grande statue de Senju Kannon Bosatsu et plaça de plus petites statues similaires à l'intérieur. Cet évènement marqua la fondation de ce temple. En 1687, la porte principale fut construite à environ 200 m de là. Il y a également dans les jardins un pin ressemblant à un dragon (garyū no matsu).

Temple 9 Hōrinji

Honzon ( Main Deity )
Shaka Nyorai
Address
198-2 Donari-cho-donari-tanaka, Awa City
Phone
088-695-2080
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai ayant appris qu'un serpent blanc vivant dans une vallée proche protégeait les bouddhistes, il sculpta une statue de Shaka Nyorai et fonda ce temple. La divinité principale est réalisée dans le style Nehan et est unique dans le pèlerinage de Shikoku. Dans la salle principale, de nombreuses sandales de paille ont été accrochées en offrande.

Temple 10 Kirihataji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
129 Ichiba-cho-kirihata, Awa City
Phone
0883-36-3010
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Lorsque Kūkai passa ici, il demanda de vieux vêtements. Une jeune femme, cependant, lui présenta un vêtement tout neuf. Elle lui dit qu'elle souhaitait servir le Bouddha. Elle quitta son domicile et se changea peu après en Senju Kannon Bosatsu.

Temple 11 Fujiidera

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
1525 Kamojima-cho-ino, Yoshinogawa City
Phone
0883-24-2384
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 815, Kūkai fonda ce temple et sculpta la statue de Yakushi Nyorai. Les bâtiments actuels ont été reconstruits en 1860. Il s'agit de l'un des trois temples Zen se trouvant sur le pèlerinage. Son nom provient des glycines (fuji) qui sont en fleurs durant le mois de mai.

Temple 12 Shōsanji

Honzon ( Main Deity )
Kokuzo Bosatsu
Address
318 Shimobunjichu, Kamiyama Town
Phone
088-677-0112
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Quand Kūkai vint ici, un grand serpent mit le feu à l'ensemble de la montagne. Tout en psalmodiant des sutras Shingon, Kūkai gravit la montagne et le feu s'éteignit, puis il enferma le dragon dans une grotte. Celle-ci, toujours présente de nos jours, se trouve dans le chemin menant au sanctuaire intérieur.

Temple 13 Dainichiji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon
Address
263 Ichinomiya-cho-nishicho, Tokushima City
Phone
088-644-0069
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Quand Kūkai visita ces lieux pour son ascèse, Dainichi Nyorai apparu et lui demanda d'y construire un temple. Kūkai sculpta alors une statue de Dainichi et fonda ce temple. Dainichiji s'occupe de l'administration du sanctuaire Ichinomiya local bien connu situé de l'autre côté de la rue.

Temple 14 Jōrakuji

Honzon ( Main Deity )
Miroku Bosatsu
Address
606 Kokufu-cho-enmei, Tokushima City
Phone
088-642-0471
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Fondé par Kūkai en 815, c'est le seul temple du pèlerinage de Shikoku dont Miroku Bosatsu est la divinité principale. On raconte que si un diabétique prie et boit l'eau de feuilles de l'if situé près de la salle principale, il sera guéri. Les terrains environnant le temple forment également un paysage unique avec leurs rocs qui sortent de terre.

Temple 15 Kokubunji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
718-1 Kokufu-cho-yano, Tokushima City
Phone
088-642-0525
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Un des temples nommés Kokubunji qui furent créés en 741 par l'empereur pour servir de centres provinciaux dans toutes les régions du Japon. À gauche de la porte principale, on peut voir les fondations d'une pagode. L'ensemble des terrains sur lesquels repose le temple est inscrit comme site historique remarquable par la préfecture.

Temple 16 Kanonji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
49-2 Kokufu-cho-kan-onji, Tokushima City
Phone
088-642-2375
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Une pèlerine du 19e siècle se brûla en essayant de faire sécher son hakui (manteau) de pèlerinage humide au-dessus d'un feu. Par le passé, cette femme avait frappé sa belle-mère et regretta alors de l'avoir fait. Le temple contient une peinture de cette femme entourée par les flammes.

Temple 17 Idoji

Honzon ( Main Deity )
Shichibutsu Yakushi Nyorai
Address
80-1 Ido-kita-yashiki, Kokufu-cho, Tokushima City
Phone
088-642-1324
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai aurait créé le puits de ce village en une seule nuit, aidé de son seul bâton, pour remplacer le puits existant d'où ne sortait qu'une eau boueuse. Le temple recouvrant le puits vénère Hikagiri Daishi. Si l'on y fait un vœu un jour spécifique, il sera exaucé.

Temple 18 Onzanji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
40 Onzanji-dani Tano-cho, Komatsushima City
Phone
0885-33-1218
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple était initialement interdit aux femmes, mais, durant la formation de Kūkai, sa mère, Tamayori Gozen, lui rendit visite. Comme il lui fut impossible de franchir la porte, Kūkai effectua un rite ésotérique pendant 17 jours et parvint à mettre fin à cette restriction et à la faire pénétrer dans le temple.

Temple 19 Tatsueji

Honzon ( Main Deity )
Enmei Jizo Bosatsu
Address
13 Wakamatsu Tatsue-cho, Komatsushima City
Phone
0885-37-1019
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

C'est l'un des quatre Sekisho-dera du pèlerinage. Eh 1803, une femme appelée Okyō, après avoir tué son mari, vint avec son amant à Shikoku pour effectuer le pèlerinage. Lorsqu'elle atteignit le temple, ses cheveux se trouvèrent pris dans la corde de la cloche. Les regrets qu'elle exprima pour son crime la sauvèrent. Les peintures du plafond de la salle principale ont été effectuées par l'Université des arts de Tōkyō.

Temple 20 Kakurinji

Honzon ( Main Deity )
Jizo Bosatsu
Address
14 Ikuna-washigao, Katsuura Town
Phone
0885-42-3020
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Lorsque Kūkai visita ce lieu, il vit deux grues, un mâle et une femelle, qui protégeaient de leurs ailes une statue de Jizō Bosatsu de 6 cm. Kūkai sculpta une statue de Jizō de 90 cm, plaça la petite effigie à l'intérieur et l'installa comme divinité principale.

Temple 21 Tairyūji

Honzon ( Main Deity )
Kokuzo Bosatsu
Address
2 Ryuzan Kamo-cho, Anan City
Phone
0884-62-2021
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Les terrains étendus entourant le temple sont couverts d'énormes arbres qui créent une atmosphère mystique. Ce temple, situé sur une montagne de 500 m d'altitude, est appelé « Kōya-san occidental ». Kūkai déclare dans son livre Sangō Shiiki qu'il a écrit à l'âge de 24 ans que c'est le temple où il s'était formé dans sa jeunesse.

Temple 22 Byōdōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
177 Akiyama Aratano-cho, Anan City
Phone
0884-36-3522
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai creusa un temple ici avec son bâton et une eau laiteuse en sortit (hakusui). Celle-ci s'avéra efficace pour guérir toutes sortes de maladies. L'eau serait également source de chance. Il existe beaucoup d'histoires de guérison de personnes ayant des problèmes aux jambes, et c'est pour cela qu'on peut observer différentes cannes et plâtres donnés par ceux qui ont été guéris.

Temple 23 Yakuōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
285-1 Teramae Okugawauchi, Minami Town
Phone
0884-77-0023
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

À 42 ans, Kūkai visita ce temple, pria pour que le malheur ne s'abatte pas sur lui et sur les autres, et sculpta la statue de Yakushi Nyorai. Il y a 42 marches pour les hommes et 33 pour les femmes. Sur chaque marche, beaucoup de gens laissent un petit don financier et prient afin d'obtenir chance et bonheur.

Temple 24 Hotsumisakiji

Honzon ( Main Deity )
Kokuzo Bosatsu
Address
4058-1 Muroto-misaki-cho, Muroto City
Phone
0887-23-0024
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Ce temple se situe au sommet du cap Muroto, une zone chaude de Shikoku où poussent les plantes tropicales. Kūkai y vint à l'âge de 19 ans, y pratiqua l'ascèse dans une grotte à proximité (Mikurodō). Depuis la grotte, on ne voit que le ciel (kū) et la mer (kai) et l'on dit que le nom de « Kūkai » vient de cette son expérience ici. Il revint à 33 ans, sculpta la divinité principale et fonda le temple.

Temple 25 Shinshōji

Honzon ( Main Deity )
Kajitori Enmei Jizo Bosatsu
Address
2652-イ Murotsu, Muroto City
Phone
0887-23-0025
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple a été fondé en 807 par Kūkai qui sculpta une statue de Jizō Bosatsu. La divinité est appelée le « kajitori jizō » et les pêcheurs croient qu'elle protégera ceux sur l'eau et écartera les incendies.

Temple 26 Kongōchōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
523 Moto-otsu, Muroto City
Phone
0887-23-0026
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Kūkai y aurait expliqué le bouddhisme à un tengu qui incommodait les habitants de la région. Kūkai lui ordonna de ne plus jamais apparaître quand il était là et posa une statue de lui-même dans un temple secondaire. Pensant que la statue était Kūkai, le tengu n'est jamais revenu.

Temple 27 Kōnomineji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
2594 Tonohama, Yasuda Town
Phone
0887-38-5495
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Un Sekisho-dera avec un magnifique jardin japonais dans son enceinte. La légende de l'eau de Kōnomine dit qu'une femme gravement malade vit Kūkai en rêve et qu'il lui fit boire cette eau qui lui sauva la vie.

Temple 28 Dainichiji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
476 Bodaiji, Noichi-cho, Konan City
Phone
0887-56-0638
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple et y sculpta la statue de Dainichi Nyorai. Kūkai visita l'endroit par la suite, sculpta Yakushi Nyorai à partir d'un camphrier avec ses seuls ongles et créa le sanctuaire intérieur. La divinité est appelée « Yakushi des ongles » et guérirait les maladies situées au-dessus du cou.

Temple 29 Kokubunji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
546 Kokubu, Nankoku City
Phone
088-862-0055
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple en tant que temple régional (Kokubunji). Kūkai y pratiqua la mystique des rituels astraux qui protègent contre les incendies et apportent le bonheur avant d'en faire un temple du pèlerinage. Ces rituels consistent à prier aux étoiles associées à son âge.

Temple 30 Zenrakuji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorain
Address
2-23-11 Ikku-shinane, Kochi City
Phone
088-846-4141
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Après la séparation du Bouddhisme et du Shintoïsme en 1872, ce temple fut abandonné et la divinité principale fut transférée à Anrakuji. En 1929, Zenrakuji fut reconstruit et il exista deux temples numéro 30 avant que la décision soit prise de faire du Zenrakuji le numéro 30 et du Anrakuji le sanctuaire intérieur.

Temple 31 Chikurinji

Honzon ( Main Deity )
Monju Bosatsu
Address
3577 Godaisan, Kochi City
Phone
088-882-3085
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 724, l'empereur Shōmu choisi ce lieu comme étant similaire au Mont Godai-san en Chine et Gyōki y fonda ce temple. Depuis le 17e siècle, il est considéré comme le temple du savoir et est au cœur de la vie religieuse et culturelle de Tosa. La période des examens voit le nombre de visiteurs croître pour prier pour leur réussite.

Temple 32 Zenjibuji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
3084 Tochi, Nankoku City
Phone
088-865-8430
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 807, Kūkai visita l'endroit et, durant ses prières pour que ceux se trouvent sur l'eau restent sains et saufs, sculpta Jūichimen Kannon Bosatsu qu'il fit divinité principale. Le temple devint alors connu comme un lieu de prière pour la sécurité des marins et des pêcheurs. Les pêcheurs utilisent aussi le nom de Funadama Kannon.

Temple 33 Sekkeiji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
857-3 Nagahama, Kochi City
Phone
088-837-2233
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Sekkeiji ainsi que les temples 11 et 15 sont les seuls temples Zen du pèlerinage. Il fut fondé comme temple Shingon par Kūkai mais au 16e siècle, le moine Geppō Oshō considéré comme le responsable de la résurgence du temple devient l'abbé et changea le temple en temple de la secte Rinzai. Il est ainsi devenu le temple Bodai de la famille du seigneur local, Chōsokabe.

Temple 34 Tanemaji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
72 Akiyama, Haruno-cho, Kochi City
Phone
088-894-2234
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le nom de ce temple provient d'une légende qui dit que Kūkai planta ici cinq types de graines (riz, blé, deux types de millet et haricots). Le temple est connu comme temple des accouchements faciles. Si une femme enceinte donne un hishaku en offrande, le temple en retire le fond et l'utilise trois jours pour les prières avant de le rendre. Si l'accouchement s'est fait sans problèmes, le hishaku est donné en offrande au sanctuaire de Kannon.

Temple 35 Kiyotakiji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
568-1 Takaoka-cho-tei, Tosa City
Phone
088-852-0316
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple en 723 lorsqu'il sculpta la statue de Yakushi Nyorai. Le nom Kiyotaki, pure cascade, provient d'une légende. D'après celle-ci Kūkai, après avoir prié pour des récoltes abondantes, planta son bâton dans le sol et il en sortit de l'eau pure qui se transforma en cascade. La statue du Yakushi Nyorai est très grande et on peut entrer dans sa base.

Temple 36 Shōryūji

Honzon ( Main Deity )
Fudo Myoo
Address
163 Ryu, Usa-cho, Tosa City
Phone
088-856-3010
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Lors du séjour de Kūkai en Chine, il étudia sous la direction de Keika (Huikyo : 668-749), le 7e patriarche du bouddhisme Shingon, à Shōryūji. Avant qu'il ne revienne au Japon, Kūkai lança un vajra (objet rituel à une seule branche) vers l'est et le retrouva plus tard à cet emplacement où il fonda le temple.

Temple 37 Iwamotoji

Honzon ( Main Deity )
Five Buddhas
Address
3-13 Shigekushi-cho, Shimanto Town
Phone
0880-22-0376
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Gyōki fonda le sanctuaire Takaoka au nord-est de ce temple dans la seconde moitié du 8e siècle. Kūkai répartit plus tard les cinq divinités principales sur différents sites, mais à cause de la séparation des temples et des sanctuaires en 1872, elles furent toutes rassemblées dans ce seul temple. Le plafond de la salle principale comporte 575 peintures.

Temple 38 Kongōfukuji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
214-1 Ashizuri-misaki, Tosa-shimizu City
Phone
0880-88-0038
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

En 822, Kōbō Daishi, suivant le souhait de l'empereur Saga, sculpta une statue de Senju Kannon Bosatsu et fonda ce temple. Le cap Ashizurimisaki, le point le plus au sur de Shikoku, serait l'endroit le plus proche du Fudaraku, le paradis où vit Kannon Bosatsu.

Temple 39 Enkōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
390 Nakayama, Hirata-cho, Sukumo City
Phone
0880-66-0225
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Fondé en 724 par Gyōki, qui sculpta la statue de Yakushi Nyorai. À proximité du sanctuaire principal se trouve un « puits qui lave l'œil » (mearai-ido) dont on dit qu'il guérit les maladies des yeux. Il existe aussi la légende d'une tortue portant une cloche de temple sur son dos serait venue dans ce temple depuis le royaume du roi Dragon, au fond des océans.

Temple 40 Kanjizaiji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
2253-1 Misho-Hirajo, Ainan Town
Phone
0895-72-0416
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Kūkai fonda ce temple, qui est le plus éloigné du numéro 1, Ryōzenji, en 807. On le nomme « Ura-sekisho ». La salle Hakkaku expose différents trésors du temple et on dit que la statue « Hachitai-butsu » réalise les souhaits si elle est couverte d'eau.

Temple 41 Ryūkōji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
173 Togari, Mima-cho, Uwajima City
Phone
0895-58-2186
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai rencontra un vieil homme portant du riz, réalisa qu'il s'agissait du dieu du riz transfiguré Inari et construisit un temple ici. Initialement, les gens priaient le « Dieu du riz » pour une récolte abondante ; cependant, de nombreuses personnes prient récemment désormais pour la prospérité de leurs affaires.

Temple 42 Butsumokuji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
1683 Sunawachi, Mima-cho, Uwajima City
Phone
0895-58-2216
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Un vieil homme suggéra que Kūkai monte sur le dos d'une vache et, après un certain temps, ils atteignirent un camphrier dans lequel se trouvait la pierre précieuse que Kūkai avait lancée depuis la Chine. Dans cet arbre, Kūkai sculpta une statue de Dainichi Nyorai, plaça le joyau entre ses yeux et construisit un temple. Récemment beaucoup de visiteurs célèbrent la mémoire de leurs animaux domestiques.

Temple 43 Meisekiji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
201Ageishi, Uwa-cho, Seiyo City
Phone
0894-62-0032
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Fondé durant le 6e siècle par Enjuin Shōchō qui construisit ici un monastère. Le nom de ce temple, « lever du jour et pierre » vient de la légende d'une magnifique déesse qui, jusqu'au lever du jour, transportait de grands rochers tout en priant et qui disparut alors que le soleil se levait.

Temple 44 Daihōji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
2-1173-2 Sugo, Kuma-kogen Town
Phone
0892-21-0044
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

En 701, sous ordre de l'empereur, un prêtre de retour de Paekche en Corée plaça une statue de Jūichimen Kannon Bosatsu dans la montagne. Elle fut par la suite trouvée par deux frères chasseurs qui créèrent ce temple. Dans la salle principale se trouvent de grandes sandales en paille qui sont refaites tous les cent ans.

Temple 45 Iwayaji

Honzon ( Main Deity )
Fudo Myoo
Address
1468 Nanatori, Kuma-kogen Town
Phone
0892-57-0417
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

D'après la légende, ce lieu fut donné à Kūkai par femme aux pouvoirs surnaturels nommée Hokke-sennin. Elle se convertit au prêche de Kūkai et lui fit la montagne en offrande. Kūkai y sculpta deux statues de Fudō Myōō et créa ce temple, la statue en bois fut déclarée déité principale et celle en pierre fut enfermée dans la montagne.

Temple 46 Jōruriji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
282 Joruri-machi, Matsuyama City
Phone
089-963-0279
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le nom du temple vient de l'autre nom de Yakushi Nyorai, Rurikō Nyorai. Dans l'enceinte du temple se trouve un arbre vieux de 1000 ans, le Ibuki Byakushin, ainsi que deux pierres, une est l'empreinte du pied de Bouddha et protègent les hanches et les déplacements, l'autre est l'empreinte de la main de Bouddha dont bénéficient la sagesse et les compétences.

Temple 47 Yasakaji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
773 Yasaka, Joruri-machi, Matsuyama City
Phone
089-963-0271
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 701 le seigneur d'Iyo, Tamaoki, construisit le temple dont le nom vient des huit côtes qu'il a fallu ouvrir pour le construire. Il prospéra comme un lieu de formation au Shugendō mais à la suite de catastrophes naturelles et de reconstructions il perdit de son prestige.

Temple 48 Sairinji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
1007 Takai-machi, Matsuyama City
Phone
089-975-0319
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

La divinité principale a été placée regardant à l'intérieur et les pèlerins doivent faire le tour de la salle principale pour prier. À droite de la salle principale et face au Enma-dō qui s'y trouve, un « bambou parent » et un « bambou enfant » aideraient à instaurer l'harmonie dans les foyers.

Temple 49 Jōdoji

Honzon ( Main Deity )
Shaka Nyorai
Address
1198 Takanoko-machi, Matsuyama City
Phone
089-975-1730
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le temple est connu comme lieu où résida Kūya Shōnin (903-962), le fondateur du Nenbutsu-odori, une pratique où l'on danse au son de tambours et de cloches en chantant des invocations. La statue sculptée lorsque Kūya s'en alla illustre les manuels d'histoire.

Temple 50 Hantaji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
32 Hatadera-machi, Matsuyama City
Phone
089-975-0910
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple aux environs de 750. En 1288, Ippen Shōnin, le fondateur de la secte Jishū, vint et donna des sutras en offrande. Dans la salle Shōten se trouve un Kangiten (une divinité protectrice) dont on dit qu'elle aide à passer les examens, à faire des affaires florissantes, à écarter les malheurs et à assurer de bonnes relations entre les époux.

Temple 51 Ishiteji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
2-9-21 Ishite, Matsuyama City
Phone
089-977-0870
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple dans la secte Hossōshū sous le nom d'An'yōji et Kūkai le changea en 813 en temple Shingon. Le nom fut changé en 892 en « Ishite-ji » (le temple du rocher dans la main). Ce nom provient de la légende d'Emon Saburō et d'un enfant né ici avec un rocher dans sa main.

Temple 52 Taisanji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
1730 Taisanji-cho, Matsuyama City
Phone
089-978-0329
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 586, alors que Mano Kogorō voyageait en bateau de Kyūshū à Ōsaka, une grande tempête survient et les marins implorèrent Kannon Bosatsu de les protéger. On raconte que, pour montrer sa gratitude, il construisit un temple ici en une seule nuit. La salle principale considérée comme étant le plus vieux bâtiment d'Ehime et est inscrite comme trésor national.

Temple 53 Enmyōji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
1-182 Wake-machi, Matsuyama City
Phone
089-978-1129
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 1921, Frederick Starr, un professeur d'anthropologie de l'université de Chicago, est devenu célèbre en visitant ce temple et en y découvrant la plus ancienne bande nominale (osamefuda) en bronze. À gauche de la salle Daishi se trouve une lanterne qui comporte une gravure de Marie, déguisée en Kannon Bosatsu, qui aurait été adorée par les chrétiens clandestins.

Temple 54 Enmeiji

Honzon ( Main Deity )
Fudo Myoo
Address
636 Agata-ko, Imabari City
Phone
0898-22-5696
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Fondé par Gyōki au milieu du 8e siècle, ce temple prospéra comme lieu de foi et d'apprentissage. On raconte que la cloche aurait été la cible de vols par des soldats à l'époque troublée de Sengoku mais celle-ci s'enfuit d'elle-même pour partir couler dans la mer.

Temple 55 Nankōbō

Honzon ( Main Deity )
Daitsu-chisho Nyorai
Address
3-1 Bekku-cho, Imabari City
Phone
0898-22-2916
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Il s'agissait d'un sanctuaire où l'on pouvait prier pour que ceux se trouvent sur l'eau restent sains et saufs et était associé au bien connu Ōyamazumi Jinja sur l'île Ōmishima dans la mer intérieure de Seto. Il fut déplacé sur Shikoku en 712 et fut transformé en temple par Kūkai. Il garde de profonds liens avec le sanctuaire Bekku Ōyamazumi Jinja.

Temple 56 Taisanji

Honzon ( Main Deity )
Jizo Bosatsu
Address
1-9-18 Koizumi, Imabari City
Phone
0898-22-5959
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Dans les temps anciens, la rivière Sōja proche débordait fréquemment et de nombreuses personnes mourraient. Kūkai effectua donc un rituel en 815 sur la rive et dirigea la création d'une digue. En face de la salle Daishi se trouve un pin appelé Furō-matsu, dont on dit qu'il a été planté par Kūkai. Même lorsque l'arbre meurt, un nouvel arbre repousse.

Temple 57 Eifukuji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
200 yawata-ko, Tamagawa-cho, Imabari City
Phone
0898-55-2432
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Au sommet du mont Futō, Kūkai effectua le rituel du feu pour prévenir les accidents en mer. Le dernier jour du rituel, Amida Nyorai surgit de l'océan. Kūkai en fit la déité principale du temple. De chaque côté de la salle principale se trouvent des copies des « rochers des pieds de Bouddha » provenant du temple indien où Bouddha atteignit l'éveil.

Temple 58 Senyūji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
483 Bessho-ko, Tamagawa-cho, Imabari City
Phone
0898-55-2141
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Durant le milieu du 7e siècle, Ochi Morioki, un chef local, construisit ce temple. Une légende affirme que la divinité principale, Senju Kannon Bosatsu, fut sculptée par la fille du roi dragon qui vint de l'océan en remontant la rivière Ryūto. Pour chaque trait sculpté, elle priait trois fois. Le temple fut abandonné au début de l'époque d'Heian mais prospéra à nouveau après avoir été restauré par Kūkai.

Temple 59 Kokubunji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
4-1-33 Kokubu, Imabari City
Phone
0898-48-0533
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Il s'agit du temple régional (Kokubunji) et on y trouve de nombreux objets culturels (soutras, peintures, rouleaux, restes des anciens bâtiments, etc.) exposés dans le shoin. On peut également serrer la main d'une statue de Kōbō Daishi en faisant un vœu. En touchant le vase de Yakushi tout en priant, on pourrait également être guéri de n'importe quelle maladie.

Temple 60 Yokomineji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
2253 Ishizuchi, Komatsu-cho, Saijo City
Phone
0897-59-0142
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le mont Ishizuchi-san situé au sud du temple est un des lieux historiques de l'ascèse de Kūkai. C'est aussi le plus haut de l'ouest du Japon avec ses 1982 mètres. Le temple était responsable des affaires administratives du sanctuaire Ishizuchi Jinja situé au sommet de la montagne. Le temple situé à 750 d'altitude est d'un accès difficile pour les pèlerins.

Temple 61 Kōonji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
19 Minamigawa-ko, Komatsu-cho, Saijo City
Phone
0898-72-3861
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple a été fondé durant le 6e siècle par Shōtoku Taishi. Lorsque Kūkai vint ici, il trouva une femme enceinte dans les douleurs de l'enfantement. Il pria pour elle et grâce à cela, un garçon vint au monde sans incident. Kūkai en fit par la suite le temple des enfantements faciles, de l'éducation, du sacrifice. Ce temple est largement connu sous le nom de « Koyasu Daishi », le Daishi de protection des enfants, des femmes qui se transformeront en Bouddha.

Temple 62 Hōjuji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
428 Shinyashiki-ko, Komatsu-cho, Saijo City
Phone
0898-72-2210
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple a été construit pendant la première moitié du 6e siècle, près de la mer, selon le souhait de l'empereur Shōmu. Il fut détruit par les crues à de nombreuses fois, mais fut restauré en 1636. En face de la porte se trouve le plus ancien monument en pierre du pèlerinage de Shikoku (transféré au musée d'histoire et de culture d'Ehime).

Temple 63 Kichijōji

Honzon ( Main Deity )
Bishamonten
Address
1048 Himi-otsu, Saijo City
Phone
0897-57-8863
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

C'est le seul temple du pèlerinage de Shikoku dont Bishamon-ten est la divinité principale. Dans l'enceinte se trouve un rocher comportant un trou dans son centre. On raconte que si vous pouvez marcher depuis la salle principale avec vos yeux fermés tout en disant votre vœu et en passant votre bâton au travers du trou, votre prière sera exaucée.

Temple 64 Maegamiji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
1426 Sunouchi-ko, Saijo City
Phone
0897-56-6995
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Enno Gyōja (634?-701) fonda ce temple, un lieu de foi profonde pour les empereurs. Le 20 de chaque mois, les trois statues de Zaō Gongen sont exposées au public. Si l'on frotte une partie de son corps sur ces statues, cette partie du corps serait guérie. La relation avec le sanctuaire Ishizuchi Jinja à proximité est particulièrement profonde.

Temple 65 Sankakuji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
75 Sankakuji-ko, Kanada-cho, Shikoku-chuo City
Phone
0896-56-3065
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple durant le début du 8e siècle. Le nom de ce temple est « temple triangulaire », et provient de l'autel goma triangulaire créé par Kūkai en 21 jours d'ascèse. Connu pour favoriser la conception, si un couple mange avec une cuillère de riz offerte, ils auront un enfant.

Temple 66 Unpenji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
763-2 Hakuchi, Ikeda-cho, Miyoshi City
Phone
0883-74-0066
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 807, Kūkai fonda ce temple. Durant l'ère Kamakura (1192-1333), ce temple prospéra comme lieu d'étude des moines. Par la suite, durant le 16e siècle, Motochika Chōsokabe vint ici pour s'entretenir à propos de son plan pour conquérir Shikoku mais n'écoutant pas les conseils d'apaisement du moine principal il mit la région à feu et à sang.

Temple 67 Daikōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
4209 Tsuji-komatsuo, Yamamoto-cho, Mitoyo City
Phone
0875-63-2341
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Il fut fondé par Kūkai en 822 à la demande de l'empereur Sage. Il prospéra comme lieu d'ascèse et à son apogée formait également des moines Tendai et Shingon. On dit que le grand camphrier au bas des marches a été planté par Kūkai.

Temple 68 Jinnein

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
1-2-7 Yahata-cho, Kan-nonji City
Phone
0875-25-3871
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

À l'origine, le temple n˚ 68 était le Kotohiki Hachimangū à proximité du Jinnein, mais lors de la séparation bouddhisme-shinto de 1868, le Amida Nyorai du Kotohiki Hachimangū fut transféré au temple n˚ 69 de Kanonji et le temple Jinnein devint le n˚ 68 dans la même enceinte que le temple de Kanonji.

Temple 69 Kanonji

Honzon ( Main Deity )
Sho Kannon Bosatsu
Address
1-2-7 Yahata-cho, Kan-nonji City
Phone
0875-25-3871
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le temple qui servait à l'administration du Kotohiki Hachimangū. En 703, Nisshō Shōnin vit un bateau sur lequel un vieil homme jouait du koto. Il ressentit que l'homme était une incarnation de Hachiman et monta le bateau et le koto sur le flanc de la montagne pour les conserver pieusement.

Temple 70 Motoyamaji

Honzon ( Main Deity )
Bato Kannon Bosatsu
Address
1445 Motoyama-ko, Toyonaka-cho, Mitoyo City
Phone
0875-62-2007
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Le temple est l'un des rares à n'avoir pas subi les destructions de la fin du moyen-âge. Le temple principal est inscrit comme trésor national. C'est le seul du pèlerinage dont la déité principale est Batō Kannon Bosatsu.

Temple 71 Iyadaniji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
70 Omi-otsu, Mino-cho, Mitoyo City
Phone
0875-72-3446
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Lorsque Kūkai vint en 807 pour son ascèse, cinq épées tombèrent du ciel et il entendit la voix du dieu du Shugendō. Dans la salle Taishi, une statue de Bouddha est posée dans une grotte qui a la forme de la bouche ouverte d'un lion.

Temple 72 Mandalaji

Honzon ( Main Deity )
Dainichi Nyorai
Address
1380-1 Yoshiwara-cho, Zentsuji City
Phone
0877-63-0072
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple, construit en 596 et initialement appelé Yozakaji, était le temple clanique de la famille Saeki, ancêtres de Kūkai. Après son retour de Chine, Kūkai y consacra les mandaras Kongōkai et Taizōkai Mandara et changea le nom du temple en Mandaraji.

Temple 73 Shusshakaji

Honzon ( Main Deity )
Shaka Nyorai
Address
1091 Yoshiwara-cho, Zentsuji City
Phone
0877-63-0073
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

D'après la légende, Kūkai, âgé de sept ans, gravit la montagne derrière le temple et déclara, « Je veux devenir moine et sauver de nombreuses personnes ». Il sauta alors d'une falaise et Shaka Nyorai, assis dans une fleur de lotus apparu accompagné d'un être céleste apparu et sauva sa vie.

Temple 74 Kōyamaji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
1765-1 Hirota-cho, Zentsuji City
Phone
0877-63-0074
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai rencontra une incarnation de Bishamonten au pied de la montagne Kōyama qui lui dit : « Si vous construisez un temple ici, je le protégerai éternellement. » Les coûts furent pris en charge par l'empereur comme paiement de la restauration du lac Mannōike à proximité qui eut lieu quelques années après, en 821.

Temple 75 Zentsūji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
3-3-1 Zentsuji-cho, Zentsuji City
Phone
0877-62-0111
Temple lodging facility ( Shukubo )
Available

Le temple Zentsūji est le lieu de naissance de Kūkai. Avec Kongōbuji sur le mont Kōya (préfecture de Wakayama) et le temple Tōji à Kyōtō, il s'agit de l'un des trois sites les plus importants liés à Kūkai. Le Kaidan-meguri est un chemin de 90 mètres sous la salle principale qui doit se parcourir dans l'obscurité complète, les gens mauvais ne peuvent pas en sortir.

Temple 76 Konzōji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
1160 Konzoji-cho, Zentsuji City
Phone
0877-62-0845
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Wake no Michimaro fonda ce temple en 774. Chishō Daishi Enchin, après son retour de chine où il y avait appris la doctrine Mikkyō, modifia les bâtiments pour qu'ils ressemblent au Shōryūji en Chine. Il sculpta le Yakushi Nyorai et en fit la déité principale. Enchin est le cousin de Kūkai.

Temple 77 Dōryūji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
1-3-30 Kitagamo, Tadotsu Town
Phone
0877-32-3577
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 712, Wake no Michitaka trouva une lumière étrange émise d'un mûrier aux alentours. Il décocha une flèche et en s'approchant vit que sa nourrice avait été touchée. Dans son chagrin, il sculpta une statue de Yakushi Nyorai et fonda le temple.

Temple 78 Gōshōji

Honzon ( Main Deity )
Amida Nyorai
Address
1435 Utazu Town
Phone
0877-49-0710
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Gyōki fonda ce temple en 725. En 815, de retour de Chine à 42 ans, Kūkai vint et y pria pour que le malheur ne s'abatte pas sur lui et sur les autres, d'où son nom de Yakuyoke Utazu Daishi. Plus tard, Ippen y séjourna également et convertit le temple en temple Jishū.

Temple 79 Tennōji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
1713-2 Ten-no, Nishino-sho-cho, Sakaide City
Phone
0877-46-3508
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 1156, l'empereur Sutoku vaincu dans une bataille se réfugia ici jusqu'à sa mort en 1164. Son corps baigné dans la fontaine de Yasoba jusqu'aux funérailles y conserva sa fraîcheur. Il fut incinéré près du temple n˚ 81 de Shiromineji. Le nom du temple vient de cet empereur.

Temple 80 Kokubunji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Senju Kannon Bosatsu
Address
2065 kokubunji-cho-kokubu, Takamatsu City
Phone
087-874-0033
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

C'est l'un des « Kokubunji » ou temples régionaux qui furent jadis construits sur tout le territoire. Kūkai se rendit sur ces lieux par la suite, il restaura la statue et le corps du temple. Tout ce site est classé comme patrimoine historique national, et l'on peut en admirer certains des objets au musée.

Temple 81 Shiromineji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon Bosatsu
Address
2635 Omi-cho, Sakaide City
Phone
0877-47-0305
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En l'an 815, Kūkai vint au Shiramineji et y enfouit un orbe précieux. Il creusa aussi un puits et pria pour le bien du peuple. Plus tard, en 860, Chishō Daishi eut la vision de la lumière spirituelle émise par l'orbe. Il sculpta une Senju Kannon Bosatsu et fonda officiellement le temple. On y trouve la tombe de l'empereur Sutoku.

Temple 82 Negoroji

Honzon ( Main Deity )
Senju Kannon
Address
1506 Nakayama-cho, Takamatsu City
Phone
087-881-3329
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai y construisit une hutte avant son départ en Chine. Plus tard, en l'an 832, Chishō Daishi revint sur les lieux, guidé par un vieil homme accompagné d'un singe blanc. Il y sculpta une Senju Kannon Bosatsu et édifia le temple. On raconte qu'une "ushi-oni" ou vache diabolique sévissait à Aomine-yama, une montagne proche, et tourmentait les villageois.

Temple 83 Ichinomiyaji

Honzon ( Main Deity )
Sho Kannon Bosatsu
Address
607 Ichinomiya-cho, Takamatsu City
Phone
087-885-2301
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ce temple avait la charge administrative du sanctuaire voisin de Tamura Jinja (Ichinomiya). En 1679, le seigneur Takamatsu décida de lui ôter ce statut afin d'en faire un temple bouddhiste. On raconte qu'il y a un trou qui mène aux enfers sous la statue de Yakushi Nyorai, et que si un malfaiteur s'avisait d'y enfoncer la tête, il ne pourrait plus la retirer.

Temple 84 Yashimaji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Senju Kannon Bosatsu
Address
1808 Yashima-higashimachi, Takamatsu City
Phone
087-841-9418
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

En 753, Ganjin, un moine chinois de haut rang, avant de se rendre à Nara pour la fondation du Tōshōdaiji passa ici pour créer un temple. Yashima est un lieu très touristique, théâtre de la célèbre bataille qui opposa les clans Heike et Genji au 12e siècle.

Temple 85 Yakuriji

Honzon ( Main Deity )
Sho Kannon Bosatsu
Address
3416 Mure, Mure-cho, Takamatsu City
Phone
087-845-9603
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Ici, Kūkai planta huit châtaigniers avant son départ en Chine, et pria pour un voyage sans encombre. À son retour au pays, il revint y pratiquer l'ascèse. C'est alors que cinq épées tombèrent du ciel, en même temps que lui apparaissait le dieu de la montagne, qui déclara que cette terre était sacrée. Kūkai fit ériger le temple en l'an 829.

Temple 86 Shidoji

Honzon ( Main Deity )
Juichimen Kannon Bosatsu
Address
1102 Shido, Sanuki City
Phone
087-894-0086
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Alors que Fujiwara Fuhito (658-720) faisait construire le temple de Kōfukuji à Nara, sa jeune sœur qui était mariée en Chine lui fit parvenir 3 trésors. Cependant, le navire qui transportait les trésors sombra dans la baie de Shido. L'une des pierres précieuses fut dérobée par le roi dragon. Bien décidé à récupérer ce qui lui appartenait, Fuhito se rendit à Shido. Il épousa une plongeuse qui lui donna un fils. La plongeuse fit promettre à Fujiwara de faire de leur fils l'héritier de la maison Fujiwara et, en échange, elle se sacrifia pour récupérer le trésor.

Temple 87 Nagaoji

Honzon ( Main Deity )
Sho Kannon Bosatsu
Address
653 Nagao-nishi, Sanuki City
Phone
0879-52-2041
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

Kūkai vint prier dans ce temple avant son départ en Chine, afin que son voyage fût couronné de succès et qu'il en revienne sans encombre. Il fit un rituel durant 7 nuits d'affilée pour accompagner ses prières. De retour, il fit ériger une tour en l'honneur de ce périple où de grandes choses furent accomplies. On peut encore admirer la porte Est, transférée depuis le jardin Ritsurin, autrefois emplacement d'une villa du clan gouvernant la région de Takamatsu.

Temple 88 Ōkuboji

Honzon ( Main Deity )
Yakushi Nyorai
Address
96 Tawa-kanewari, Sanuki City
Phone
0879-56-2278
Temple lodging facility ( Shukubo )
None

88e et dernier temple, c'est là que s'achève le pèlerinage de Shikoku. Nombreux sont les pèlerins qui choisissent d'y laisser leur bâton, symbolisant Kōbō Daishi en signe de gratitude. Ce temple ayant été l'un des premiers à autoriser les femmes à pénétrer dans les monts sacrés, on l'appelle "Nyonin Kōya" ou « montagne des femmes ».